翻訳と辞書 |
All Around My Hat (song) : ウィキペディア英語版 | All Around My Hat (song)
The song "All Around my Hat" (Roud 567, Laws P31) is of nineteenth-century English origin.〔S.G. Spaeth. ''A History of Popular Music in America'', pp. 83-84 (1948, ISBN 978-0394428840), quotes a song said to be from around 1840, that goes, "All round my hat, I vears () a green villow ()."〕 In an early version, dating from the 1820s, a Cockney costermonger vowed to be true to his fiancée, who had been sentenced to seven years' transportation to Australia for theft and to mourn his loss of her by wearing green willow sprigs in his hatband for "a twelve-month and a day," the willow being a traditional symbol of mourning.〔See ''Othello'', 4:3, in which Desdemona sings a willow song and asks Emilia about omens of weeping. Another Elizabethan willow song mentions the wearing of the green willow; this is in a poem by John Heywood, dated ''circa'' 1545 (Br. Mus. addit. No. 15,233): "All a green willow, willow, willow, All a green willow is my garland." See Norman Ault, ''Elizabethan Lyrics'', pp. 14-15, 519 (1949). (Robert George Whitney Bolwell ), ''The Life and Works of John Heywood'', identifies this Heywood work as the song, "The Ballad of the Green Willow." He points out that this is a predecessor of Shakespeare's ''Willow Song'', which merely changes the word "is" in the refrain to "must be."〕 The song was made famous by Steeleye Span in 1975.〔Their video version is available on (). (This is not the traditional version; it is a rock version.)〕 A more traditional version is available on a release sung by (John Langstaff ).〔A variation from Devon was collected from the singing of (Harry Westerway in Belstone, Devon ).〕 In Ireland, Peadar Kearney adapted the song to make it relate to a Republican lass whose lover has died in the Easter Rising, and who swears to wear the Irish tricolor in her hat in remembrance in ''The Tri-coloured Ribbon''.
==Synopsis== A young man is forced to leave his lover, usually to go to sea. On his return he finds her on the point of being married to another man. In some versions he goes into mourning, with the green willow as a symbol of his unhappiness (willow is considered to be a weeping tree). In other versions he reminds her of her broken promise, and she dies mysteriously. In some versions he simply contemplates his lover left behind, without actually returning to find her being married. In other versions, the young man is a street hawker who is mourning his separation from his lover who has been transported to Australia for stealing.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「All Around My Hat (song)」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|